Hongaarse LHBTI sprookjes in Nederlandse vertaling!
Het boek is verbannen door de Hongaarse politiek maar bestseller Fairyland is for everyone zal op 1 oktober 2021 in Nederlandse vertaling verschijnen onder de titel Sprookjesland is van iedereen. Uitgeverij Max@Media BV uit Amsterdam heeft de rechten van dit bijzondere boek voor de Nederlandse markt gekocht alsmede voor het Nederlandse taalgebied in België.
Een regelrechte hit kun je de vertellingen noemen die de lesbische groep Labrisz Lesbian Association heeft uitgegeven. In Hongarije maar ook ver daar buiten is enthousiast gereageerd op de prachtig opgeschreven verhalen die heel fraai zijn geïllustreerd. De sprookjes gaan over personen die wellicht buiten het gebruikelijke kader vallen maar, het boek laat zien dat iedereen gelijkwaardig is. Het leert kinderen en volwassenen respectvol om te gaan met mensen met andere achtergronden. Daarbij worden minderheden in een positief daglicht gezet: Een konijn met drie oren, Sneeuwitje die Bruinblosje heet; een Roma jongen die wordt verafschuwd door zijn stiefmoeder en zijn stiefbroers maar toch arriveert op het bal en met de prins trouwt; een hinde die een hert wil zijn (transgender); een zwaarlijvig
meisje dat haar tengere Joodse vriendinnetje redt en daarmee het voorjaar inluidt.
Door de Hongaarse regering werd op Sprookjesland is van iedereen furieus gereageerd. ‘Het boek wordt verkocht als een sprookjesboek. Dat staat op de cover en de illustraties zijn ook zodanig. Maar het boek verbergt echter het feit dat het gedrag dat hoort bij de traditionele genderrollen wordt verworpen’, aldus de regeringswoorvoeder van het regime van Victor Orban in Boedapest vorig jaar. Het boek was de directe aanleiding voor de Orban regering om een wetsvoorstel te maken die in juni 2021 werd aangenomen. Deze wet verbiedt LHBTI voorlichting aan jongeren en kinderen in Hongarije. De protesten van regeringsleiders tegen deze discriminerende wet waren in de Europese Gemeenschap (Berlijn, Parijs, Londen, Amsterdam) enorm luid evenals in Washington (president Joe Biden). Ook beroemdheden als Sebastian Vettel en Lewis Hamilton lieten onlangs in aanloop van de Grand Prix in Hongarije (1 augustus 2021) hun afkeur blijken. Hamilton schreef: ‘Ik wil mijn steun uitspreken voor degenen die Hongaarse LHBTI sprookjes in Nederlandse vertaling! Het boek is verbannen door de Hongaarse politiek maar bestseller Fairyland is for everyone zal op 1 oktober 2021 in Nederlandse vertaling verschijnen onder de titel Sprookjesland is van iedereen. Uitgeverij Max@Media BV uit Amsterdam heeft de rechten van dit bijzondere boek voor de Nederlandse markt gekocht alsmede voor het Nederlandse taalgebied in België. worden benadeeld door de anti-LHBTI wet van de (Hongaarse) regering.’ Het sterkte de Labrisz Lesbian Association om door te gaan met de herdruk van het succesvolle sprookjesboek.
En nu dus binnenkort in Nederlandse vertaling bij Max@Media BV.
Waarom? Uitgever Simon Jacobus van Max@Media BV legt uit: ‘Niet alleen in Hongarije maar ook in Nederland worden mensen met een andere achtergrond gediscrimineerd. Echter in Hongarije wordt deze groep niet beschermd, in de Nederlandse rechtstaat gelukkig wel. Maar de weerstand tegen LHBTI’ers onder gewone Nederlanders is ook nog groot. Zie wat er gebeurde toen Nikki Turtorials haar coming out deed. En zie hoe onlangs in Amstelveen een meisje Frederique in elkaar werd geschopt omdat ze niet wilde zeggen of ze een meisje of jongen was. Met Sprookjesland is van iedereen hopen wij van Max@Media een bijdrage te leveren aan een tolerante, vrije samenleving. Daarnaast zijn het heel leuke, prachtig opgeschreven verhalen met zulke mooie illustraties. Elk kind in Nederland zou dit boek cadeau moeten krijgen zodat het kan lezen dat iedereen recht heeft op waardering, bewondering en liefde. Of je nu hetero, homo, lesbisch, transgender, Roma, Joods, minder valide of zwart bent. Er wordt wel gezegd over Sprookjesland is van iedereen dat dit de nieuwe Alice in Wonderland is.’
Bron: COC NL – Foto: demonstratie tegen de Hongaarse wet in Amsterdam – Geert van Tol